No exact translation found for طَلَبُ تَعْدِيلٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طَلَبُ تَعْدِيلٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El 28 de junio de 2007, la Sala accedió a la petición de que se modificara el auto de procesamiento.
    وفي 28 حزيران/يونيه، أقرت الدائرة طلب تعديل لائحة الاتهام.
  • Señora, ¿conoce la Decimotercera Enmienda propuesta a la Constitución?
    سيدتى، هل تعلمين بشأن طلب التعديل ... الثالث عشر للدستور الذى
  • Las Naciones Unidas están listas para tramitar las solicitudes de modificación relativas a las 37 cartas de crédito restantes (véase el cuadro 3) siempre que las solicitudes de modificación se reciban a más tardar el 31 de diciembre de 2005.
    والأمم المتحدة على استعداد لتجهيز طلبات تعديل الخطابات المتبقية البالغ عددها 37 خطاب اعتماد (انظر الجدول 3)، بشرط تلقي طلبات التعديل بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • Desde que la Cámara votó por la enmienda ha habido una elección.
    فمنذُ آخر مرةِ صوت فيها المجلسُ على طلبِ تعديل كان هناك إنتخاباتٌ
  • Pero no podemos... ...comprar votos para una enmienda, es demasiado importante.
    ولكننا لا نستطيعُ .. أن نشترى أصواب طلب التعديل فهذا أمرُ هامُ للغاية
  • Un republicano. Creo que un indeciso sobre la enmienda.
    والجمهوريين، لم يقرروا بعد امرهم بشأن طلب التعديل، على ما أعتقد؟
  • Las Naciones Unidas están listas para tramitar solicitudes de modificación de las 162 cartas de crédito restantes con respecto a la fecha de embarque y la fecha de expiración siempre que las solicitudes se reciban a más tardar el 31 de diciembre de 2005.
    والأمم المتحدة على استعداد لتجهيز طلبات تعديل تواريخ الشحن ومواعيد انتهاء الصلاحية لخطابات الاعتماد المتبقية البالغ عددها 162 خطابا، بشرط تلقي طلبات التعديل بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • Por qué, ¿en su lugar, estamos leyendo en el Herald... ...que la enmienda anti esclavos está siendo precipitada... ...en el piso de la Casa para su debate?
    ولما، بدلاً من هذا نعتمدُ على التبنوءِ؟ وأن طلب التعديل الدستورى المضاد للعبودية قد تم إشراكةُ فى جلسات المجلس للمناقشة
  • Cuadro 7 Cartas de crédito no incluidas en el informe de obligaciones financieras de 31 de julio de 2005
    ويرجى التذكير بأن آخر موعد لتلقي وثائق الإثبات الخاصة بخطابات الاعتماد التي انتهت صلاحيتها في عام 2004، ولتقديم طلبات تعديل إضافية هو 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.
    وإعمالا لهذا الطلب جرى تعديل الموقع على الإنترنت وأصبح يبين مجموع المساهمات المتحصلة.